Brésil : une mosaïque culturelle et aussi linguistique !

– 🇧🇷 ler este artigo em português

La diversité linguistique du Brésil : bien au-delà du portugais brésilien

Vous êtes-vous déjà demandé quelles sont les langues du Brésil ? Est-ce la langue brésilienne ? Ou le brésilien tout simplement ? Ou alors vous savez que c’est le portugais… bravo ! Mais attendez… Détrompez-vous, car ce n’est pas la seule langue parlée au Brésil !

Le Brésil est souvent considéré comme le pays du portugais, et pour cause : depuis 1758, la langue de Camões est la langue officielle du pays, parlée par la quasi-totalité de ses 220 millions d’habitants. Pourtant, cette vision réductrice occulte une réalité bien plus riche et complexe : le Brésil est en effet un pays multilingue, où se côtoient des dizaines de langues différentes. Avec plus de 215 langues parlées sur son territoire, le Brésil est un pays qui fait honneur à sa diversité culturelle et linguistique.

Les langues issues de l’immigration au Brésil

Le Brésil est un pays multiculturel où différentes populations ont immigré et apporté avec elles leur langue maternelle. Parmi les langues les plus parlées dans le pays, on peut citer l’italien, l’allemand, le japonais, l’espagnol, le français, le chinois et l’arabe. Ces langues ont été introduites par les immigrants et ont réussi à se maintenir dans certaines régions du Brésil, où elles ont même été transmises à la génération suivante.

L’italien, par exemple, est parlé principalement dans le sud du Brésil, où vivent la plupart des descendants d’immigrants italiens. Les communautés allemandes sont également très présentes dans cette région, avec des villes entières qui parlent allemand en plus du portugais. Le japonais est parlé par la communauté japonaise importante installée principalement à São Paulo. Les communautés arabes et chinoises sont également présentes dans certaines régions du Brésil, apportant leur culture et leur langue avec eux.

Ces langues sont importantes pour les communautés qui les parlent, car elles sont le lien qui les relie à leurs racines culturelles et familiales. Certaines écoles offrent des cours de ces langues pour aider les jeunes générations à préserver leur patrimoine linguistique et culturel.

En somme, la diversité linguistique au Brésil reflète la richesse de son histoire et de sa culture. Ces langues issues de l’immigration sont un témoignage de la contribution de différentes communautés à la construction de la nation brésilienne.

La richesse linguistique des populations indigènes (les langues brésiliennes)

Le Brésil est également connu pour sa richesse culturelle et linguistique de ses populations autochtones. Aujourd’hui, plus de 200 ethnies représentant environ 1 million d’habitants se trouvent sur le territoire brésilien. Ces populations parlent plus de 150 langues indigènes différentes, qui font partie intégrante de leur patrimoine et de leur identité.

Certaines des ethnies indigènes les plus connues incluent les Yanomami, les Guarani-Kaiowá, les Xavante, les Kayapó, les Pataxó, les Tikuna, les Terena et les Bororo. Les peuples autochtones du Brésil sont répartis dans des terres indigènes, qui sont des zones protégées spécialement pour eux. Actuellement, plus de 13 % du territoire brésilien est réservé à ces terres.

Les langues indigènes parlées au Brésil, transmises de génération en génération et conservées malgré les influences extérieures, appartiennent à de nombreuses familles linguistiques différentes, dont la famille tupi-guarani, la famille macro-jê, la famille arawak, la famille caribe, la famille pano et la famille tukano.

Cependant, certaines de ces langues sont aujourd’hui menacées d’extinction, à cause de la pression de la mondialisation et de l’urbanisation, ainsi que de la marginalisation sociale et économique des populations autochtones. De nombreuses langues autochtones n’ont plus qu’un petit nombre de locuteurs, souvent âgés, et ne sont plus transmises aux jeunes générations.

Pourtant, ces langues sont essentielles pour préserver la diversité culturelle et linguistique du Brésil. Elles permettent aux populations autochtones de maintenir leur lien avec leur passé, leur culture et leur environnement. De plus, ces langues contiennent des connaissances uniques sur la nature, les plantes médicinales, la faune, l’astronomie et bien plus encore.

Face à cette situation, des initiatives sont mises en place pour préserver ces langues et encourager leur transmission aux nouvelles générations. Des programmes éducatifs sont développés pour enseigner les langues autochtones dans les écoles, et des efforts sont faits pour documenter et enregistrer ces langues et pour permettre aux populations autochtones de maintenir leur identité culturelle unique.

L’histoire de la língua geral au Brésil

Jusqu’à la fin du 18ème siècle, la langue majoritaire au Brésil colonial était la língua geral, ou « langue générale ». Cette langue mixte, qui a évolué à partir du tupi-guarani, a été créée pour faciliter la communication entre les différentes tribus indigènes et les colons portugais.

Les jésuites ont joué un rôle important dans la promotion de la língua geral en tant que langue de communication et d’évangélisation. Ils ont fondé des missions dans plusieurs régions du Brésil et ont enseigné la língua geral aux autochtones. Avec l’expansion territoriale des « bandeirantes », des explorateurs et chasseurs d’esclaves, la língua geral est devenue également une langue véhiculaire pour le commerce et les échanges culturels entre les différentes tribus.

En 1758, le Marquis de Pombal, homme politique et ministre portugais, a imposé l’usage du portugais comme langue officielle du Brésil. Même si la língua geral était encore parlée dans certaines régions du Brésil au début du XXème siècle, aujourd’hui elle est considérée comme une langue éteinte. Elle a peu à peu été remplacée par le portugais, qui s’est affirmé comme seule langue officielle, parlée par la quasi-totalité des Brésiliens.

Malgré cela, la língua geral a laissé une marque indélébile sur la culture brésilienne et a été une source d’inspiration pour de nombreux écrivains et artistes brésiliens.

Apprendre le portugais du Brésil pour une immersion complète

Aujourd’hui, parmi toutes les « langues brésiliennes », le portugais est la langue officielle du Brésil et est parlé par la quasi-totalité de la population. Apprendre cette langue est donc indispensable pour communiquer avec les locaux et s’immerger pleinement dans la culture brésilienne.

Le portugais parlé au Brésil possède ses particularités, avec des variations de vocabulaire et de prononciation par rapport au portugais européen. Les Brésiliens sont également connus pour leur intonation mélodieuse et leur utilisation fréquente de l’argot.

L’Institut Franco-Brésilien alter’brasilis propose des cours de portugais du Brésil, adaptés aux différents niveaux et objectifs des apprenants. Que ce soit pour un voyage touristique, un séjour linguistique ou une installation définitive, apprendre le portugais du Brésil peut s’avérer être une expérience enrichissante et un véritable atout.

En conclusion, maîtriser la langue portugaise est une étape importante pour comprendre et apprécier la culture brésilienne dans toute sa diversité linguistique et culturelle.